Jack Nicholson by Matthew Rolston |
Русия дала свобода на хиляди хиляди.
Много мило! Дълго това ще се помни.
А аз свалих ризата,
И огледалния небостъргач на всеки мой косъм,
Всяко длъбка
На града на тялото
Провеси килими и пурпурни платове.
Граждани и гражданки
На Мен - държавата
С хилядостъклени къдри се тълпяха пред прозорците.
Олги и Игоровци
Не по поръчка
Да се порадват на слънцето,
Гледаха през кожата.
Падна тъмницата на ризата!
А аз просто съблякох ризата -
Дадох слънце на народите - Себе си!
Гол стоях край морето.
Така подарих свобода на народите,
На тълпите загар.
В превод на Илиана Илиева
Сергей Есенин, Анатолий Мариенгоф, Велимир Хлебников. Харьков, 1920 г. |
Велимир Хлебников. |
Няма коментари:
Публикуване на коментар